Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
soophie
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - soophie
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 5 iš apie 5
1
210
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Wife -when bound together in church life...
Wife - when bound together in church life
dreams - I want the best, her desire
has come,
It would be nice vodka
I do not really understand the Scriptures so it is difficult to talk about it!
I do not understand what the sacred writings mean.
Piszę wiadomości z osobą z innego kraju i jesteśmy skazani na język angielski. Osoba ta chyba jednak niezbyt dobrze włada tym językiem, ponieważ nie jestem w stanie przetłumaczyć niektórych jego wiadomości. Chyba, że to mój angielski jest tak słaby.
Pabaigti vertimai
Żono - kiedy wiązaliśmy się w kościele....
19
Originalo kalba
InspirujÄ… mnie marzenia.
InspirujÄ… mnie marzenia.
Angielski: preferuje dialekt amerykański.
Hebrajski: kobieta.
Pabaigti vertimai
Dreams inspire me.
חלומות
إن الأØلام تلهمني
1